Jak používat "byla rozrušená" ve větách:

Protože jsem byla rozrušená, jelikož mě nutil dívat se, jak lidé mají sex.
Тъй като бях разстроена тогава той ме принуди да гледам хора, които правят секс,
Ale její šéfová tvrdí, že byla rozrušená kvůli zdravotní proceduře matky.
Да, а шефката твърди, че е била разтревожена заради медицински проблем на майка си.
Ale přes to, jak jsem byla rozrušená, jsem si šla svou cestou, protože jsem věděla, že takhle by to chtěl můj otec.
Но колкото и да бях разстроена, аз продължих напред, защото знаех, че баща ми би искал да продължа.
Nechci, aby byla rozrušená nebo... měla pocit, že se jí život obrátil vzhůru nohama.
Не искам никога да се чувства нестабилна... или все едно живота й може да се промени всеки момент.
Vypadala tak úžasně v té uniformě a byla rozrušená.
Изглеждаше невероятно в униформата си, и бе така развълнувана.
Jistě si představíte, jak jsem byla rozrušená, když jsem dostala ten dopis.
Ще разберете, колко разстроена бях, когато получих това писмо.
Cítila jsem, že byla rozrušená, dokonce rozzlobená.
Има нещо друго. Усещам, че е обезпокоена, дори ядосана.
Jak by poznal, že byla rozrušená?
Откъде е знаел, че е разстроена?
Ne štěstím, spíš byla rozrušená stylem "držte mě nebo..."
Но не щастливо развълнувана, а по-скоро ядосано развълнувана.
Kdybych byla rozrušená, což nejsem, bylo by to proto, že si Epps myslí, že nás podfoukl, takže...
Ако се чувствам зле, което не е така, би било, защото Епс мисли, че ни е побил...
Pokud byla rozrušená, tohle by bylo dobré místo pro odpočinek.
Ако е била объркана, тук е чудесно да помисли.
Takže si dovedete představit, jak jsem byla rozrušená... když jsem zjistila že požádala svého manažera aby jí odstranil trubičku na dýchání aby mohla umřít.
Можете да си представите колко разстроена бях, когато научих, че тя е поискала от мениджъра си да премахне тръбата от устата й, за да може да умре.
Po tom, co jsi odešla, jsem byla rozrušená.
След като ти замина, аз бях разстроена.
Nemám žádnou omluvu, až na tu, že jsem byla rozrušená, protože jsem měla schůzku s novým přítelem a úplně jsem na to zapomněla.
Нямам извинение. Бях с нов приятел и забравих. Накажете ме.
Jde o to, že jsem ještě nepotkal ženu, která by byla rozrušená, že jí diváci vyvolali před oponu.
Но никога не съм познавал жена, която да се разстройва, че са я извикали на бис.
Alice mě navštěvovala, protože byla rozrušená.
Алис дойде при мен, защото беше разстроена.
Ale byla rozrušená kvůli tomu chlapci ze školy.
Беше разстоена заради това момче в училище.
Ano, Rachel byla rozrušená, utěšoval jsem ji.
Рейчъл беше разстроена и аз я утешавах.
Stalo se to, protože jsem byla rozrušená.
Това се случи, защото бях разстроена.
Nebudu ale plakat proto, že bych byla rozrušená.
И няма да плача защото съм разстроена.
Já vím, bylo to hloupý, ale musíte pochopit, že jsem ještě byla rozrušená z toho rozchodu.
Знам, че беше глупаво, но трябва да ме разберете. Тогава все още бях разстроена от раздялата.
Když se to stalo, já, viděl, že jsem byla rozrušená, víte, že jsem brečela.
Когато се случи той виждаше, че съм притеснена, че плачех. И...
Řekla, že jste dorazila po jedné v noci a že jste byla rozrušená.
Каза ни, че си пристигнала след 1:00 и си била разстроена.
Víš, co by dělal Will, kdybych byla rozrušená?
Знаеш ли какво исках да направи, когато бях разтроена?
Ano, byla rozrušená, ale tahle zkušenost mi přinesla něco dobrého, umím zpívat.
Да, беше разстроена, но от друга гледна точнка, от този опит разбрах, че мога да пея.
Prý byla rozrušená, od té chvíle, co v pátek nedorazila na povinnou poradu v jednu hodinu.
Била е развълнувана от както е изпуснала важна среща в 13:00ч.
No, něco vám povím - něco v jejím životě bylo rozhodně špatně, protože celý minulý měsíc byla rozrušená.
Нека ви кажа. Нещо наистина не беше наред в живота й. Защото през последния месец, беше просто разсеяна.
Minule jsem byl opilý a ty jsi byla rozrušená.
Онзи ден... Бях пиян, а ти беше разтревожена.
Bylas někde se svýma bratry a ona byla rozrušená a pak řekla tu věc, ale pak dneska ráno, a to je ta důležitá část, se omluvila.
Ти беше навън с братята си, а тя беше разстроена, и каза тези неща, но тогава тази сутрин, и ето важната част, тя се извини.
Byla rozrušená a potřebovala právnickou radu.
Беше разстоена и имаше нужда от правен съвет.
Když mi volala, byla rozrušená, řekla, že si něco udělá.
Беше разтроена, когато ми се обади... каза, че ще се нарани.
Možná jsi byla rozrušená a nepamatuješ si, že jsi to udělala.
Може да си била толкова разстроена, че да не помниш, че си го направила.
Ukázala se, že Marcellus měl pravdu o tom, jak byla rozrušená to odpoledne, kdy zemřela.
Оказа се, че Марсел е прав относно това, че е била разстроена в деня на смъртта си.
Byla rozrušená... protože jsi ji toho dne zavolala ke konzultaci... než tě napadl.
Беше разстроена. Защото си и се обадила за консултация в този ден... Деня на нападението.
Jeho rodina byla rozrušená, musela jsem jet za nimi.
Семейството му беше съсипано. Трябваше да съм там.
Blouznila, byla rozrušená, mluvila z cesty... a nebyla ráda, že mě vidí.
Налудничево, развълнувано, нямаше никакъв смисъл. Не беше щастлива да ме види.
0.99088382720947s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?